Angielski i inne tłumaczenia wykonywane przez Native Speakerów
Jesteśmy firmą aktywnie współpracującą z ponad 250 tłumaczami (głównie Native Speakerzy)na terenie całej Polski, za granicą oraz USA.
Każdy z tłumaczy ma kwalifikacje adekwatne do wykonywania zawodu tłumacza oraz wieloletnie doświadczenie ( nie współpracujemy z tłumaczami, którzy nie mają odpowiednich kwalifikacji lub doświadczenia w zawodzie)....
Posiadamy wewnętrzny system controlingu zleceń(automatycznie koordynuje termin wykonania zleceń przez tłumaczy, odesłania do klienta, termin rozliczeń między firmą, a tłumaczami, termin rozliczeń między klientem, a naszą firmą oraz wiele innych)
Na uwagę zasługuje fakt, że jako jedna z niewielu agencji tłumaczeń posiadamy specjalne ubezpieczenie OC chroniące Państwa firmy od narażenia na straty finansowo – materialne, wynikające z możliwych błędów w tłumaczeniu.
Warto dodać, że jest to jedynie zabieg prewencyjny, gdyż jeszcze nigdy nie musieliśmy korzystać z tej polisy, nie mniej jednak zarówno Państwu jak i nam daje to spokój i gwarancję wypłacalności naszej firmy.
Wystawia faktury VAT.
Oferta firmy Wirtualna Agencja Tłumaczeń – WAT –
Tłumaczenia przysięgłe
Tłumaczenia zwykłe - wykonywane głównie przez naszych Native Speakerów
Tłumaczenia ustne (konsekutywne, symultaniczne i szeptane)
Wykonujemy korekty tekstów już sporządzonych(korekty wykonuje zawsze Native Speaker danego języka
Wykonujemy tłumaczenia z zakresu każdej dziedziny jak np. prawo, medycyna, technika, polityka, ochrona środowiska oraz wiele innych.
Tłumaczenia dokumentów samochodowych oraz innych urządzeń mechanicznych.
Tłumaczenie stron www - także tworzenie stron www od podstaw jak i modernizacja
Obsługa korespondencji firmowej w imieniu klienta.
Obsługa konferencji - oferujemy Państwu tłumaczy symultanicznych, tłumaczących dla polskiego rządu jak i dla rady Unii Europejskiej-ceny ustalane są indywidualnie
DTP
Tłumaczenia naukowe - tłumaczenia analiz i wyników badań laboratoryjnych dla szpitali wojewódzkich jak i prywatnych klinik w kraju i zagranicą.
Tłumaczenia z dziedziny chemii - specjalistyczne przekłady językowe dla środowiska naukowego, artykuły publikowane w Stanach Zjednoczonych
I inne.
Tłumaczymy wszelkiego typu dokumentacje techniczne z zakresu budów dróg i autostrad, a także stadionów - w ostatnim czasie realizowaliśmy duże projekty m.in.: dokumentacja techniczna z j. polskiego na j. czeski projekt ponad 500 stron, a także tłumaczenie kontraktu oraz dokumentacji technicznej na potrzebę budowy stadionu narodowego w Warszawie - tłumaczenie uwierzytelnione z j. polskiego na j. angielski - projekt ponad 80 stron oraz wiele innych dokumentacji technicznych.
Bardzo miła i fachowa obsługa, tłumaczenie szybkie i bardzo wysoki poziom. Polecam wszystkim tę firmę