Aplikacja Oferteo
Znajdź Wykonawcę!
Martyna
Oferteo.pl
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: ukraiński
Język tłumaczenia: naukraiński
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentu prawnego
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji: jak najszybciej
Dodatkowe informacje: kontakt telefon.
...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: angielski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentacji medycznej
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji: jak najszybciej
...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: angielski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentu prawnego
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji: w ciągu miesiąca
...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: angielski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentu finansowego
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: angielski
Liczba stron do przetłumaczenia: 10-20
Tłumaczenie: dokumentacji...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: angielski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 3-5
Tłumaczenie: 4
Charakter zlecenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: angielski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 3-5
Tłumaczenie: dokumentu prawnego
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji: jak najszybciej
Dodatkowe informacje: Potrzsbuje przetłumaczyć akt urodzenia...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: angielski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentu prawnego
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: Język bułgarski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentu...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: angielski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: hiszpański
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 3-5
Tłumaczenie: dokumentu prawnego
Charakter zlecenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: Bułgarski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentu prawnego
Charakter zlecenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: rosyjski, ukraiński
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: Bialoruski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentu prawnego
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji: w ciągu miesiąca
Dodatkowe informacje: Wymagane jest tłumaczenie...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: angielski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentu...
|
LUSI Olha Shnytko
Zakres naszego działania to zajęcia indywidualne, grupy kilku osobowe i tłumaczenia. Rozpoczęliśmy działalność od 2007.
Zajęcia realizujemy u Ucznia. Chcemy, by Klienci byli zadowoleni korzystając z oferowanych przez nas usług.
Tłumaczenia są...
|
COLLECTION Adrian Cieśla
Podejmowanie dobrych decyzji finansowych wymaga czasu, uwagi oraz dostępu do rzetelnej wiedzy. Wiemy, że często z braku czasu nasi klienci poszukują wsparcia w podejmowaniu decyzji dotyczących finansów osobistych. Bardzo często jednak wiele osób nie wie do kogo zwrócić się o pomoc.
Właśnie w tym celu powstała firma OVB.
Naszym zadaniem jest...
|
KANCELARIA NAUKOWO-BIZNESOWA Dr Łukasz Wójcik
Oferujemy różnego rodzaju tłumaczenia w ramach języka hiszpańskiego. Usługi obejmują przekład ustny i pisemny. Tłumacz hiszpańskiego zajmuje się również tłumaczeniem dokumentów handlowych, negocjacji biznesowych czy też spotkań partnerów handlowych. Tłumacz języka hiszpańskiego dr Łukasz Wójcik został wpisany na listę Ministra Sprawiedliwości,...
|
Mazowiecka Spółka Graficzna sp. z o.o.
Produkcja książek, broszur i czasopism
Skład i łamanie tekstów
Opracowanie layoutu
Opracowanie technologiczne i graficzne materiałów
Koordynację produkcji poligraficznej...
|
Meritum Zespół Tłumaczy Przysięgłych
Nasz Zespół Tłumaczy Meritum to ponad 25 lat doświadczenia, tysiące przetłumaczonych dokumentów i wielu zadowolonych klientów. Zajmujemy się przekładami, bo tłumaczenia to nasza pasja. Pewność, zaufanie, szybkie i dogodne terminy wykonania tłumaczeń, elastyczność i fachowość - to nasze atuty. Nasi tłumacze przysięgli posiadają też dodatkowe wykształcenie z...
|
Let's Translate Paweł Fiedorowicz
Jestem tłumaczem i nauczycielem języka angielskiego. Tłumaczę teksty zarówno o tematyce ogólnej, jak i specjalistyczne,...
|
Katarzyna Daszkiewicz
Jesteśmy na rynku od 2014 roku.
Nasza specjalność to dokumenty prawne, dokumenty urzędowe, medyczne, naukowe, techniczne, specjalistyczne, turystyka, katalogi,...
|
Tłumacz przysięgły języka niemieckiego Ewa Góźdź
Posiadam ponad 15 lat doświadczenia w branży tłumaczeniowej z języka niemieckiego. Wykonuję tłumaczenia medyczne, ekonomiczne, techniczne, prawnicze, urzędowe i inne specjalistyczne. W swojej pracy posługuje się technologią informacyjną w szerokim zakresie. Przez tyle lat nawiązałam współprace z wieloma firmami polskimi i...
|
EMENDO Anna Bielańska
Dostarczamy tłumaczenia i teksty biznesowe:
- w języku angielskim, niemiecki, rosyjskim i pozostałych językach europejskich,
- pisemne, zwykłe, przysięgłe, specjalistyczne, techniczne, branżowe,
- poprawne, dopracowane i "dobrze brzmiące",
- gotowe do wykorzystania,
- oddane w terminie (za każdy dzień spóźnienia zwracamy 10% wartości zlecenia),
- w...
|
Audyt-Erg
Audyt-Erg wykonuje następujące usługi:
• testy szczelności „Blower Door Test” zgodnie z normą PN-EN 13829 (Właściwości cieplne budynków – Określanie przepuszczalności powietrznej budynków – Metoda pomiaru ciśnieniowego z użyciem wentylatora);
• lokalizacja nieszczelności przegród...
|
Nazywam się Maria Margońska. W 1978 roku ukończyłam wydział filologii angielskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach broniąc pracę magisterską z dziedziny literatury angielskiej.
W 1982 roku decyzją Prezesa Sądu Wojewódzkiego w Katowicach zostałam...
|
Liczba wyświetleń strony: 14 |