Aplikacja Oferteo
Znajdź Wykonawcę!
Karol
Oferteo.pl
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: angielski
Język tłumaczenia: angielski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentu prawnego
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji: 2024-05-07
Dodatkowe informacje: Potrzebuje tłumaczenie pisma dokumentowe 2 strony u notariusza.
może potrwać 30 min. Proszę o najlepsza oferta rozsądnej cenie
...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: rosyjski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentu prawnego
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji: jak najszybciej
...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: ukraiński
Język tłumaczenia: angielski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentu prawnego
Charakter zlecenia: stała współpraca
Termin realizacji: jak najszybciej
Dodatkowe informacje: Дарственную сделку нужно перевести
...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: angielski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: angielski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 3-5
Tłumaczenie: dokumentu specjalistycznego
Charakter zlecenia: stała współpraca
Termin...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: niemiecki
Język tłumaczenia: niemiecki
Liczba stron do przetłumaczenia: 5-7
Tłumaczenie: dokumentacji medycznej
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: angielski
Język tłumaczenia: angielski
Liczba stron do...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: niemiecki
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentu prawnego
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji: jak...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: angielski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 5-7
Tłumaczenie: dokumentu finansowego
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: niemiecki, francuski.
Liczba stron do przetłumaczenia: 3-5
Tłumaczenie: dokumentu finansowego
Charakter...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: angielski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 3-5
Tłumaczenie: dokumentu prawnego
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji: jak najszybciej
Dodatkowe...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: angielski
Liczba stron do przetłumaczenia: nie dotyczy
Tłumaczenie: rozmowy w czasie rzeczywistym
Charakter...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: niemiecki
Język tłumaczenia: niemiecki
Liczba stron do przetłumaczenia: 3-5
Tłumaczenie: dokumentu prawnego
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: niemiecki
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentu prawnego
Charakter zlecenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: niemiecki
Język tłumaczenia: niemiecki
Liczba stron do przetłumaczenia: 30
Tłumaczenie:...
|
Sites creating "by Nichol"
Strona-wizytówka – to nieduża web-strona internetowa, która składa się z nieograniczonej ilości stron, napełnonych tekstową i graficzną informacją. Ale zarazem, on przedstawia pełnowartościowy wirtualny zasób z unikalnym designe i programową częścią. Cel strony: ściśle i...
|
Tadhall-Kontakt, Tłumaczenia, usługi edytorskie i dziennikarskie
[tajl – kontakt] istnieje od sierpnia 2009 roku > w naszej ofercie są m.in. tłumaczenia specjalistyczne ze wstępną edycją tekstu, tworzenie dwujęzycznych artykułów prasowych o charakterze reklamowym oraz pomoc przy opracowywaniu różnego rodzaju baz danych, takich jak np. słownik terminów...
|
Jodko - Tłumaczenia - Konsultacje - Edukacja
Andrzej Jodko i zespół tłumaczy przysięgłych z języka polskiego, niemieckiego, angielskiego i francuskiego, to doświadczeni i zaprzysiężeni tłumacze wszelkich dokumentów cywilnych, handlowych, naukowych, reklamowych, prawnych i wszystkich innych wymagających uwierzytelnienia przetłumaczonych...
|
Open Translation 24
Open Translation 24 to nowoczesne biuro tłumaczeń świadczące kompleksowe usługi z zakresu tłumaczeń pisemnych, korekty oraz przekładów ustnych (symultanicznych, konsekutywnych, szeptanych). Jesteśmy częścią Open Education...
|
Kontynent Remigiusz Drewniak
Remigiusz Drewniak - Tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego od 2005 r. Nr uprawnień TP/5580/05
Tłumacz techniczny języka hiszpańskiego i angielskiego (Trados Studio 2011)
15 lat doświadczenia w tłumaczeniach prawnych i technicznych dla polskich i zagranicznych biur tłumaczeń oraz...
|
IQ Robert Augustyn
Szkoła językowa IQ została założona w 2008 roku przez Roberta Augustyna.
Liczne sukcesy firmy sprawiają iż stajemy się rozpoznawalną marką na rynku z zakresu szkoleń. Pomogliśmy w poprawieniu wyników w nauce wielu uczniom oraz znacząco przyczyniliśmy się do bardzo dobrych wyników na...
|
VERBUM BIURO TŁUMACZEŃ ELŻBIETA MIKZIŃSKA TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA NIEMIECKIEGO
VERBUM Biuro Tłumaczeń zajmuje się wykonywaniem tłumaczeń zarówno w formie pisemnej jak i ustnej, tekstów humanistycznych oraz specjalistycznych, w szczególności z zakresu: ekonomii, rachunkowości, prawa, techniki, czy też...
|
Tłumacz przysięgły j. niemieckiego
Tłumaczenia pisemne, poświadczone pieczęcią tłumacza przysięgłego - wszelkich dokumentów urzędowych, firmowych i prywatnych. Tłumaczenia ustne spotkań biznesowych, u notariuszy, w urzędach....
|
Grupa Doradcza RESH Barbara Pińkowska
POMAGAMY. To nasz cel. Pomagamy w pracy i życiu naszych Klientów, poprzez efektywne zarządzanie całym prawnym aspektem wszystkich ich działań. Klient dąży do swoich celów - poczucia bezpieczeństwa, niezależności, większej ilości wolnego czasu, a my jedynie usuwamy przeszkody stojące na drodze do...
|
Biuro Tłumaczeń InterLogos Monika Iskra
Biuro Tłumaczeń InterLogos to zespół profesjonalnych tłumaczy, dla których wykonywana praca to wielka pasja i wyzwanie do ciągłego doskonalenia się.
Wykonujemy tłumaczenia zwykłe i przysięgłe we wszystkich językach europejskich.
Zamawiając u nas tłumaczenie, możecie Państwo liczyć na szybki czas reakcji na...
|
Nazywam się Maria Margońska. W 1978 roku ukończyłam wydział filologii angielskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach broniąc pracę magisterską z dziedziny literatury angielskiej.
W 1982 roku decyzją Prezesa Sądu Wojewódzkiego w Katowicach zostałam ustanowiona tłumaczem przysięgłym języka angielskiego.
W lipcu 2005 roku, w myśl...
|
Liczba wyświetleń strony: 7 |