Jestem tłumaczem technicznym języka niemieckiego, Naczelna Organizacja Techniczna nr 011430. Od 10 lat pracuję jako handlowiec na rynku niemieckim, spędzając bardzo dużo czasu na terenie Niemiec. Wykonuję tłumaczenia techniczne, zarówno pisemne jak i ustne, w szczególności realizuję tłumaczenia takich dokumentów, jak: dokumentacje konstrukcyjne, technologiczne, fabryczne, instrukcje obsługi, montażu i konserwacji linii produkcyjnych i technologicznych, instrukcje obsługi maszyn przemysłowych, instrukcje obsługi oprogramowania komputerowego, biorę udział w licznych odbiorach technicznych, negocjacjach handlowych oraz prezentacjach firm.
Pośredniczę przy wejściach firm polskich na rynek niemiecki, tj. od znalezienia bazy potencjalnych klientów, poprzez tłumaczenie korespondencji, ofert etc. aż do momentu podpisania kontraktu.
Jednym z największych sukcesów mojej pracy jako handlowiec jest nawiązanie współpracy z największymi firmami motoryzacyjnymi na świecie.
Doświadczenie, rzetelność, znajomość rynku niemieckiego oraz liczne kontakty pozwalają mi na swobodną pracę z językiem niemieckim.
Lubuskie, Mazowieckie, Świętokrzyskie, Śląskie, Opolskie, Podkarpackie, Lubelskie, Zachodniopomorskie, Łódzkie, Pomorskie, Warmińsko-mazurskie, Wielkopolskie, Kujawsko-pomorskie, Dolnośląskie, Małopolskie, Podlaskie, Austria, Luksemburg, Niemcy
Potwierdziliśmy tożsamość właściciela konta na podstawie jego dokumentów identyfikacyjnych.
Zweryfikowaliśmy dane rejestrowe tego Wykonawcy w GUS i potwierdziliśmy, że wskazana osoba kontaktowa jest reprezentantem tego Wykonawcy. Dlatego ten Wykonawca otrzymał znak Sprawdzona Firma.
Zweryfikowaliśmy dane rejestrowe tego Wykonawcy w GUS i potwierdziliśmy, że wskazana osoba kontaktowa jest reprezentantem tego Wykonawcy. Dlatego ten Wykonawca otrzymał znak Sprawdzona Firma.
Każda Sprawdzona Firma może zdobyć certyfikat Polecają Nas Klienci.
Firma posiada pozytywne opinie i jest polecana przez swoich Klientów oraz partnerów biznesowych. Ma również status Sprawdzonej Firmy. Dlatego została nagrodzona certyfikatem Polecają Nas Klienci.
Wykonawca potwierdził ekspercką wiedzę branżową publikując lub recenzując Artykuł Eksperta w Serwisie Oferteo. Więcej w Regulaminie.
Specjalista z sukcesem ukończył szkolenie z zakresu profesjonalnej obsługi Klienta.
Chcesz znaleźć się na liście? Załóż bezpłatne konto.
Kolejność na liście zależy m.in. od wykupienia przez firmę opcji promowania, liczby złożonych ofert, opinii poprzednich klientów oraz stopnia wypełnienia wizytówki. Dowiedz się więcej.
Zasady publikacji opinii w naszym
Serwisie sa opisane w Regulaminie
Tę opinię wystawiła osoba, która skorzystała z usługi lub nabyła produkt od tego Wykonawcy. Więcej o opiniach
w Regulaminie.
Niestety nie udało nam się potwierdzić, że tę opinię wystawiła osoba, która skorzystała
z usługi lub nabyła produkt od tego Wykonawcy. Więcej o opiniach
w Regulaminie.
Klient i Wykonawca potwierdzili współpracę pomiędzy sobą.
Dbamy o bezpieczną realizację Twojego
zlecenia. Więcej informacji tutaj.
Powiązane produkty i usługi: Kursy niemieckiego, Marketing internetowy, Nauczyciele angielskiego, Reklama w google, Tworzenie portali internetowych Płock, Usługi graficzne Płock
Jestem tłumaczem technicznym języka niemieckiego, Naczelna Organizacja Techniczna nr 011430. Od 10 lat pracuję jako handlowiec na rynku niemieckim, spędzając bardzo dużo czasu na terenie Niemiec. Wykonuję tłumaczenia techniczne, zarówno pisemne jak i ustne, w szczególności realizuję tłumaczenia takich dokumentów, jak: dokumentacje konstrukcyjne, t...
Nazwa firmy | Biuro Tłumaczeń LKJ Katarzyna Cholewińska |
Imię (pierwsze) | KATARZYNA |
Nazwisko | CHOLEWIŃSKA |
Data rozpoczęcia działalności | 2018-08-21 |
NIP | 7761617829 |
Regon | 381046395 |
Kraj | Polska |
kateplus30@yahoo.de |
Kod i nazwa podstawowej formy prawnej | 9 - Osoba fizyczna prowadząca działalność gospodarczą |
Kod i nazwa szczegółowej formy prawnej | 099 - Osoby fizyczne prowadzące działalność gospodarczą |
Kod i nazwa formy własności | 214 - Własność krajowych osób fizycznych |
Data wpisu do bazy REGON | 2018-08-22 |
Data powstania | 2018-08-21 |
Data rozpoczęcia działalności | 2018-08-21 |
Data zawieszenia działalności | 2021-07-31 |
Kod PKD | Nazwa |
7430Z |
DZIAŁALNOŚĆ ZWIĄZANA Z TŁUMACZENIAMI Przeważające PKD |
7490Z | POZOSTAŁA DZIAŁALNOŚĆ PROFESJONALNA, NAUKOWA I TECHNICZNA, GDZIE INDZIEJ NIESKLASYFIKOWANA |
8559A | NAUKA JĘZYKÓW OBCYCH |
8559B | POZOSTAŁE POZASZKOLNE FORMY EDUKACJI, GDZIE INDZIEJ NIESKLASYFIKOWANE |
Dane zostaną pobrane i zaktualizowane w ciągu kilku minut.
W razie potrzeby prosimy o kontakt przez Formularz kontaktowy.
Tłumaczenia zawsze oddane w terminie. 🙂 Najlepsza biuro tłumaczeń z jakim miałam do czynienia!