Zlecenie na tłumaczenie z języka niemieckiego na polski, 10-20 stron, Zamość

2022-03-21
JB
Jarosław B.
Zamość, Lubelskie
osoba prywatna
Zaloguj się lub zarejestruj, aby złożyć ofertę
Miejsce
Zamość, powiat Zamość, Lubelskie
Tłumaczenie przysięgłe: tak Język oryginału: niemiecki Język tłumaczenia: polski Liczba stron do przetłumaczenia: 10-20 Tłumaczenie: dokumentacji medycznej Charakter zlecenia: jednorazowe Termin realizacji: 2022-04-04 Dodatkowe informacje: Fals nichts anderes angeordnet, beachten Sie bitne Patient Behandlung von Begleitverletzungen Innenband Nachsorge: Nach der Operation auftretende 5chmerzen lassen sich mit Mg- dikamenten gut liridem Das operierte Knie witd in den ersn Außenband Außenmeniskus Knochenverletzung Innenmeniskus Tagen in der Regel in Streckstellung gelagert Knorpelverletzung Sonstiges Schan kurz nach der Operationi werden Siezu krankengymnasti- schen Übungen angeieitet. Führen Sie diese gewissenht durch Am Ende des Eingritts wird das Kniegelenk nochmals gründich um der Bildung von Blutgerinnseln vorzubeugen, soliten asou und elle fnstrumente werden entfernt. In einigen Fallen Sie das operierte Bein wie von ihrem Arzt angeordnet bewegen Eum Ableiten von Wundflüssigkelt oder Blut ein kleiner Falls ein Kompressionsverband oder -stiumpt nong s, tragen Sie ch Wunddninace) vom Kniegelenk nach außen geführt
Forma kontaktu
Telefon, Email, Czat
Liczba wyświetleń strony
12
Identyfikator zapytania
8092077

Podobne zlecenia

Aby uzyskać dostęp do
danych Klienta załóż konto

Lub

Zaloguj się, aby uzyskać dostęp
do danych Klienta:

Formularz logowania do serwisu Oferteo. Użyj formularza, aby się zalogować. Naciśnij Escape, aby zamknąć okno.

Przypomnij hasło