Aplikacja Oferteo
Znajdź Wykonawcę!
Agata
Oferteo.pl
1
minuta
10 lis 17:33
Zweryfikowaliśmy dane rejestrowe przedsiębiorstwa w GUS i potwierdziliśmy, że wskazana osoba kontaktowa jest reprezentantem firmy. Dlatego firma otrzymała znak Sprawdzona Firma.
Jesteśmy na rynku od 2014 roku. Nasza specjalność to dokumenty prawne, dokumenty urzędowe, medyczne, naukowe, techniczne, specjalistyczne, turystyka, katalogi, wszelkie umowy, prawie każda branża, ...
Pani Katarzyna jest konkretna, kontaktowa i odczuwałem, że zależy Jej na pracy. W przeciwieństwie do niektórych innych osób pani Katarzyna nie unikała rozmowy o ewentualnych, szacowanych kosztach, praca wykonana bez zarzutu i na dodatek przed terminem, bardzo szybkie reakcje na moje pytania. Jakość tłumaczenia, na ile mogę to ocenić - bez zarzutu.
7
minut
10 lis 17:39
Zweryfikowaliśmy dane rejestrowe przedsiębiorstwa w GUS i potwierdziliśmy, że wskazana osoba kontaktowa jest reprezentantem firmy. Dlatego firma otrzymała znak Sprawdzona Firma.
Prześlij plik do wyceny i otrzymaj bezpłatną wycenę tłumaczenia poprzez czat oferteo, e-mail, telefon. Czekamy na Ciebie! Bezpłatna wycena tłumaczenia - e-mail: info@britishplus.pl Centrum Tłumaczeń ...
Polecam z całego serca, kontakt świetny, odpowiedź na e mail dosłownie po 3 minutach, wycena natomiast po 5, jstem naprawdę pozytywnie zaskoczona uprzejmością, i szybkością z jaką pracują tłumaczenie gotowe po kilku godzinach chociaż nie miało być na już, tylko w trybie standardowym. Pełen profesionalizm, jeśli potrzebujesz tłumacza to nie zastanawiaj się ani chwili są naprawdę najlepsi
1
godzina
10 lis 18:44
Zweryfikowaliśmy dane rejestrowe przedsiębiorstwa w GUS i potwierdziliśmy, że wskazana osoba kontaktowa jest reprezentantem firmy. Dlatego firma otrzymała znak Sprawdzona Firma.
Działam w branży od 2017r. Specjalizuję się w tłumaczeniach z języka polskiego na angielski i z angielskiego na język polski, w tym obsługuję teksty z branży technicznej i medycznej. Wykonuję korekty tekstów polskich i angielskich. Pracuję w systemie Trados. Obsługuję Klientów z dowolnej lokalizacji. Zapraszam serdecznie do kontaktu. ...
1
godzina
10 lis 18:46
Zweryfikowaliśmy dane rejestrowe przedsiębiorstwa w GUS i potwierdziliśmy, że wskazana osoba kontaktowa jest reprezentantem firmy. Dlatego firma otrzymała znak Sprawdzona Firma.
Jestem absolwentką Amerykanistyki oraz Kolegium Językowego ze stopniem licencjata Uniwersytetu Warszawskiego. Umiejętności językowe i zawodowe szlifowałam podczas długiego pobytu w Londynie, gdzie ukończyłam dwustopniowy kurs tłumacza środowiskowego (Community Interpreting) w Waltham Forest Adult Learning Service oraz pracowałam jako nauczyciel prowadzący w Polskiej Szkole w Enfield (Polish School ...
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: angielski, niemiecki
Język tłumaczenia: niemiecki, angielski
Liczba stron do przetłumaczenia: 3-5
Tłumaczenie: strony internetowej
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji: w ciągu miesiąca
Dodatkowe informacje: httpsbolt-laser.pl
Mateusz Olech
+48 734 466 471
...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: rosyjski, hiszpański, angielski, niemiecki, Węgierski, Portugalski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: nie dotyczy
Tłumaczenie: tekstu
Charakter zlecenia: stała współpraca
Termin realizacji: jak najszybciej
...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: niemiecki
Język tłumaczenia: niemiecki
Liczba stron do przetłumaczenia: 5-7
Tłumaczenie: strony internetowej
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji: jak najszybciej
Dodatkowe informacje: Dzień dobry, potrzebuję przetłumaczyć na język niemiecki dwie strony internetowe dtr-compressor.eu oraz recom-system.pl . Proszę o...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: angielski
Liczba stron do przetłumaczenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: angielski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: 01
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: Norweski na
Język tłumaczenia: Norweskie
Liczba stron do przetłumaczenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: angielski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: tekstu
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji: w ciągu...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: Holenderski
Język tłumaczenia: Niderlandzki
Liczba stron do...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: angielski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski, angielski
Język tłumaczenia: angielski
Liczba stron do przetłumaczenia: 50
Tłumaczenie: tekstu
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji: jak najszybciej
Dodatkowe informacje: Poszukuję tłumacza (najlepiej native speakera) języka angielskiego...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: niemiecki
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: tekstu
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji: jak najszybciej
Dodatkowe informacje: Wyrażam sprzeciw wobec wyroku wydanego zaocznie. Jako doświadczony kierowca z ponad 30 letnim...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: ukraiński
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 3-5
Tłumaczenie: tekstu
Charakter...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: angielski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 8-10
Tłumaczenie: tekstu
Charakter zlecenia: stała współpraca
Termin realizacji: w ciągu...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: niemiecki
Język tłumaczenia: niemiecki
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: strony internetowej
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: niderlandzki
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 3-5
Tłumaczenie: tekstu
Charakter zlecenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: język ukraiński
Liczba stron do przetłumaczenia: 30
Tłumaczenie: dokumentu finansowego, dokumentu specjalistycznego, strony internetowej
Charakter...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski, angielski
Język tłumaczenia: hiszpański
Liczba stron do przetłumaczenia: nie dotyczy
Tłumaczenie: tekstu
Charakter zlecenia: stała...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: jukraiński
Liczba stron do przetłumaczenia: 5-7
Tłumaczenie: tekstu
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji: jak najszybciej
Dodatkowe informacje: Potrzebuję przetłumaczyć z języka polskiego na...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: angielski
Liczba stron do przetłumaczenia: 10-20
Tłumaczenie: tekstu
Charakter zlecenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: niemiecki
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: tekstu
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin...
|
My Business Academy
My Business Academy oferuje rzetelne i profesjonalne tłumaczenia z języka rosyjskiego na język polski, oraz z języka polskiego na rosyjski na najwyższym poziomie.
My Business Academy oferuje także usługę przepisywania tekstów. Gwarantujemy, że wykonywane przez nas...
|
Tłumaz Opole
Co możemy zaoferować?
Wykonujemy tłumaczenia pisemne i ustne, zwykłe i przysięgłe w ramach języków: polski, rosyjski, ukraiński, gruziński i angielski. Dzięki współpracy z doświadczonymi tłumaczami możemy zaoferować szeroki wachlarz usług.
Tłumaczenia dla firm....
|
YES Niemiecki w Tłumaczeniach i Edukacji Anna Mróz
Jestem tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego od roku 2008. Wykonuję tłumaczenia dla sądów, firm, instytucji i osób prywatnych. Specjalizuję się w języku prawniczym. Tłumaczę:
- wyroki i postanowienia sądowe
- akty USC (skrócone i pełne odpisy aktu urodzenia, małżeństwa,...
|
Converti - Tłumaczenia
Głównym profilem naszej działalności są profesjonalne tłumaczenia z zakresu medycyny, farmacji oraz prawa.
Tłumaczenia wykonujemy z języka angielskiego na polski oraz z polskiego na angielski zarówno zwykłe jak i uwierzytelnione (przysięgłe).
Kilkuletnie doświadczenie w tego rodzaju tłumaczeniach oraz wiedza zdobyta podczas szkoleń i seminariów pozwala nam...
|
ALPHA
Od 3 lat z powodzeniem pozyskuję dotacje unijne na projekty szkoleniowe i inwestycyjne.
Doradzam klientowi jakie możliwości oferują Programy, który najlepiej odpowiada jego potrzebom, jak ubiegać się o dotację, aby potem sprawnie i...
|
Itamar
Działamy w branży od 2011 roku. Nasza specjalność to tlumaczenia sądowe, długoletnia współpraca z FAP, MAPEI, Regionalną Izbą Handlową, zarządem KSSE, tłumaczenia przysięgłe, symultaniczne, na terenie Gliwice,...
|
Vincent Labrada Sp. z o.o.
Biuro Tłumaczeń Specjalistycznych Vincent Labrada to specjalizacja w tematyce technicznej, finansowej, prawnej. Pracujemy również z dokumentami niespecjalistycznymi na potrzeby codziennej komunikacji firm i osób fizycznych. oferujemy tłumaczenia we wszystkich językach europejskich w każdej kombinacji językowej....
|
Katarzyna Górecka
Witaj w MAŁYM WŁOSKIM ŚWIECIE, bo to właśnie znaczy PICCOLO MONDO ITALIANO.
Jeśli tu trafiłeś, jestem pewna, że fascynują cię Włochy i wszystko, co jest związane z tym przepięknym krajem. A zatem: język, kultura, kuchnia, kino, regiony, zwyczaje. To wszystko pragnę ci przybliżyć i...
|
Biuro Tłumaczeń "Centrum" Piotr Długopolski
Biuro Tłumaczeń „Centrum” to zespół starannie dobranych tłumaczy wielu języków i specjalności.
Ich kwalifikacje oraz bogate doświadczenie zawodowe zapewnia wysoką jakość każdego tłumaczenia.
„Centrum” oferuje tłumaczenia zarówno ustne jak i pisemne – zwykłe, przysięgłe; prawne, techniczne, ekonomiczne,...
|
Mindquest
Wykonujemy tłumaczenia w kombinacjach językowych angielsko-polskiej i polsko-angielskiej.
W skład naszego zespołu wchodzą lingwiści oraz specjaliści z różnych dziedzin, którzy łączą wiedzę ekspercką w takich obszarach jak ekonomia, prawo czy nauki...
|
MK Translation Studio
Oferuję Państwu usługi tłumaczeniowe z języka angielskiego i na język angielski. Specjalizuje się w tłumaczeniach technicznych i specjalistycznych. Gwarantuje spójność terminologiczną i poprawność językową.
Przykładowe dziedziny: energetyka, inżynieria lądowa,...
|
F.P.H.U Artemis-NET
Zajmujemy się zagadnieniami z zakresu projektowania i budowy maszyn cnc. Rozpoczęliśmy działalność od 2018.
Nasza firma obsługuje zlecenia z obszaru woj....
|
Mustikka Web Design Jagoda Malanin
Polsko-fińskie studio grafiki webowej i projektowej oferuje jasne i przyjazne strony internetowe, sklepy i rozwiązania dedykowane. Od pierwszego piksela po spójny, końcowy produkt.
W Mustikka Web Design zaczynamy pracę od analizy Twoich oczekiwań, przez propozycję layoutu i utworzenie zawartości tekstowej oraz testy funkcjonalne, po wdrożenie...
|
"6ŚCIAN"
Nasza brygada zajmuję się głównie sprzedażą i profesjonalnym montażem produktów stolarki otworowej typu (okna PCV,ALU,DREWNO,drzwi zew. i wew.,rolety, parapety, bramy garażowe, ogrody zimowe). Ponadto wykonujemy docieplenia...
|
Heron Translations
Jestem tłumaczem języka angielskiego od 20 lat.
Państwa miejsce zamieszkania nie ma znaczenia - tłumaczenia zwykłe wysyłane są mailem, tłumaczenia przysięgłe bezpośrednio do Państwa pocztą.
TŁUMACZENIA MEDYCZNE WSZELKIEGO RODZAJU!
DOKUMENTY, ARTYKUŁY I INNE...
Ale....
|
Jesteśmy na rynku od 2014 roku.
Nasza specjalność to dokumenty prawne, dokumenty urzędowe, medyczne, naukowe, techniczne, specjalistyczne, turystyka, katalogi, wszelkie umowy, prawie każda branża, oprócz matematyka, fizyka,...
|
Prześlij plik do wyceny i otrzymaj bezpłatną wycenę tłumaczenia poprzez czat oferteo, e-mail, telefon. Czekamy na Ciebie!
Bezpłatna wycena tłumaczenia - e-mail: info@britishplus.pl
Centrum Tłumaczeń British Plus funkcjonuje od 2016 r. Naszą mocną stroną jest wieloletnie doświadczenie, najwyższa...
|
Działam w branży od 2017r.
Specjalizuję się w tłumaczeniach z języka polskiego na angielski i z angielskiego na język polski, w tym obsługuję teksty z branży technicznej i medycznej.
Wykonuję korekty tekstów polskich i angielskich.
Pracuję w systemie Trados.
Obsługuję Klientów z...
|
Jestem absolwentką Amerykanistyki oraz Kolegium Językowego ze stopniem licencjata Uniwersytetu Warszawskiego. Umiejętności językowe i zawodowe szlifowałam podczas długiego pobytu w Londynie, gdzie ukończyłam dwustopniowy kurs tłumacza...
|
Liczba wyświetleń strony: 9 |