Zlecenie na tłumaczenie, Puck
Joanna
Oferteo.pl
Informacja od opiekuna zlecenia
- potwierdziliśmy nr telefonu SMS'em
- potwierdziliśmy e-mail
- zweryfikowaliśmy treść wstępnych oczekiwań
Dane kontaktowe
- Klient:
- O●●●●●● T●●●●●●●●
-
- Tel:
-
889●●●●●●
pokaż
- E-mail:
-
e●●●●@●●●●●
pokaż
- Firma:
- E●●●●●●●●
Skontaktuj się
z tym Klientem
Szczegóły zlecenia
Kategoria:
Zlecenia na tłumaczenie przysięgłe
Miejsce: Puck - powiat pucki, Pomorskie
Tłumaczenie przysięgłe: tak
Język oryginału: angielski, Litewskij
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: dokumentu prawnego
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji: jak najszybciej
Dodatkowe informacje: Pylnie potrzebuje tlumaczenie urzędowe maila Litewskiej celni w Pucku.
Dear O•••• T••••••••,
Here is the information available to us:
MRN Follow-up (europa.eu)
The declarant receives confirmation of the fact of export via electronic message IE599LT and no additional confirmations are issued to exporters at the territorial customs. If the declarant is not also an exporter, the declarant has the option to transfer the data of this notification to the exporter.
If the electronic notification was not received, but it is known that the cargo was exported, you can contact the customs IT service center by phone +370••••••••••• or email ••••@•••••••••.••.
Pagarbiai,
Vaidutė Dargienė
Muitinės informacijos skyriaus vyriausioji specialistė
Lietuvos muitinės informacijos teikimo kontaktai:
Tel.: 85-•••••••
El.pašto adresas: ••••@•••••••••.••
I-IV 8.00-17.00; V 8.00-15.45; VI-VII nedirba
889••••••••
Nr zapytania ofertowego:
10575545