Aplikacja Oferteo
Znajdź Wykonawcę!
Martyna
Oferteo.pl
7
minut
1 sie 08:51
Zweryfikowaliśmy dane rejestrowe przedsiębiorstwa w GUS i potwierdziliśmy, że wskazana osoba kontaktowa jest reprezentantem firmy. Dlatego firma otrzymała znak Sprawdzona Firma.
Jak wygląda proces odpowiedzi na otrzymany przez Was list z urzędu : 📍💁♀️👩🔬Arbeitsamt, 📍👨👨👧👦Familienkasse 👨👨👧, 📍 💶Finanzamt 💶 🚦 Po pierwsze musimy wiedzieć jak wyglada Twój ...
Polecam usługi Biura tłumaczeń pism urzędowych niemieckich Pani Katarzyny Olczyk. Profesjonalna obsługa , terminowe wykonanie , jasne zasady dotyczące rozliczenia. Życzę powodzenia i dalszych sukcesów zawodowych! Dziękuję.
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: niemiecki
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: nie dotyczy
Tłumaczenie: rozmowy w czasie rzeczywistym
Możliwość współpracy zdalnej: nie
Charakter zlecenia: jednorazowe
Dodatkowe informacje: Chciałbym przedzwonić do niemieckiego soka bau i wyjaśnić swoją sprawę odszkodowania
Termin realizacji: jak najszyb...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski, Niderlandzki
Język tłumaczenia: Niderlandzki
Liczba stron do przetłumaczenia: 10-20
Tłumaczenie: strony internetowej
Możliwość współpracy zdalnej: tak
Charakter zlecenia: stała współpraca
Termin realizacji: jak najszybciej
...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: francuski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: nie dotyczy
Tłumaczenie: rozmowy w czasie rzeczywistym
Możliwość współpracy zdalnej: tak
Charakter zlecenia: stała współpraca
Dodatkowe informacje: Potrzebna osoba znająca j.francuski do kilku rozmów telefonicznych w tygodniu z kotrachentami z którymi firma w...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: ukraiński
Język tłumaczenia: Ukraiński
Liczba stron do przetłumaczenia: 3-5
Tłumaczenie:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: czeski
Liczba stron do przetłumaczenia: 10-20
Tłumaczenie: tekstu
Charakter zlecenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: angielski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: tekstu
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: angielski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: tekstu
Charakter zlecenia: jednorazowe
Termin realizacji: 2023-07-11
Dodatkowe informacje: Szanowny Panie,
W związku z wytycznymi otrzymanymi z Głównego Inspektoratu Weterynarii w Polsce...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: polski
Język tłumaczenia: niemiecki
Liczba stron do przetłumaczenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: francuski
Język tłumaczenia: polski
Liczba stron do przetłumaczenia: nie...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: niemiecki
Język tłumaczenia: niemiecki
Liczba stron do przetłumaczenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: niemiecki
Język tłumaczenia: niemiecki
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: tekstu
Charakter zlecenia:...
|
Tłumaczenie przysięgłe: nie
Język oryginału: angielski
Język tłumaczenia: angielski
Liczba stron do przetłumaczenia: 1-2
Tłumaczenie: tekstu
Charakter zlecenia:...
|
Alicja Zajdel
Jestem pasjonatką nauczania języka angielskiego z sześcioletnim doświadczeniem w nauczaniu j w Polsce, jak i za granicą. Uczę osoby w każdym wieku.
Posiadam solidną wiedzę z metodyki, którą zdobyłam podczas studiów oraz kursów językowych.
Moje lekcje opierają się w dużym stopniu na konwersacji prowadzonej w miłej i zabawnej atmosferze...
|
Mindquest
Wykonujemy tłumaczenia w kombinacjach językowych angielsko-polskiej i polsko-angielskiej.
W skład naszego zespołu wchodzą lingwiści oraz specjaliści z różnych dziedzin, którzy łączą wiedzę ekspercką w takich obszarach jak ekonomia, prawo czy nauki społeczne z wieloletnim doświadczeniem w...
|
Karolina Pękała
Moja pasja do nauki języka angielskiego przerodziła się w miłość do interpretacji tekstów z i na język angielski. Wiedzę zdobyłam w szkole wyższej, natomiast swój warsztat zawdzięczam praktykom studenckim w BT....
|
English tutoring
Jestem absolwentką Amerykanistyki oraz Kolegium Językowego ze stopniem licencjata Uniwersytetu Warszawskiego. Umiejętności językowe i zawodowe szlifowałam podczas długiego pobytu w Londynie, gdzie ukończyłam dwustopniowy kurs tłumacza środowiskowego (Community Interpreting) w Waltham Forest A...
|
Vincent Labrada Sp. z o.o.
Biuro Tłumaczeń Specjalistycznych Vincent Labrada to specjalizacja w tematyce technicznej, finansowej, prawnej. Pracujemy również z dokumentami niespecjalistycznymi na potrzeby codziennej komunikacji firm i osób fizycznych. oferujemy tłumaczenia we wszystkich językach europejskich w każdej kombinacji...
|
Agencja Reklamowa Loko - Jakub Tyliszczak
Nazywam się Jakub Tyliszczak, jestem właścicielem Agencji Reklamowej Loko. Szukając firmy, która zajmie się Państwa marketingiem znajdziecie wiele ofert, które różnią się tylko w szczegółach. Ułatwiając poszukiwania napiszę od razu nasza przewagę - słuchamy klienta. Reklama to nie tylko nasz sposób zarabiania...
|
Anita Mirosław
Kontakt z językiem angielskim mam całe życie. Już w wieku 9 lat zaczęłam uczęszczać na prywatne zajęcia grupowe, poza angielskim w szkole publicznej. Tam osiągnęłam poziom C1 (CAE). Jestem również absolwentem Matury...
|
Alicja Piecuch
Dzień dobry, jestem tłumaczką z wykształeceniem kierunekowym i ponad pięcioletnim doświadczeniem w branży. Chętnie podejmę się tłumaczeń zwykłych, a także...
|
WordLAB Marcin Kryśkiewicz
Agencję językową WordLAB tworzą profesjonaliści, absolwenci renomowanego Instytutu Lingwistyki Stosowanej na Uniwersytecie Warszawskim. Nasza oferta kierowana jest dla przedsiębiorstw (korporacji) oraz...
|
Kapsello Aleksandra Studzinski
Szanowne Państwo,
pochodzę z Austrii, urodziłam się w Wiedniu. Na Uniwersytecie Wiedeńskim studiowałam Polonistykę i zakończyłam studia magistrem polskiej filologii.
Od 6 lat mieszkam w Polsce i codziennie mam do czynienia z niemieckojęzycznymi osobami i tworze teksty w języku niemieckim i robię...
|
Mariola Koralewska
Tłumacz przysięgły języka niemieckiego z ponad 20-letnim doświadczeniem w tłumaczeniach dla instytucji państwowych, podmiotów gospodarczych oraz osób fizycznych oferuje tłumaczenia zwykłe oraz tłumaczenia poświadczone (uwierzytelnione) wszelkich typów pism, dokumentów i tekstów, a w...
|
CopyPal
Historia CopyPal rozpoczęła się w Marcu 2021 roku, kiedy sami, pracując w branży E-Commerce zmagaliśmy się z ciągłymi wyzwaniami na płaszczyźnie tłumaczeń. Freenalcerzy albo nie wywiązywali się z umówionych tematów, albo szwankowała jakość. Po rozmowach ze znajomymi z branży ecommerce, okazało się, że wszyscy mają podobne problemy, a...
|
M.A.Makowscy Sp. z o.o.
Nasza działalność rozpoczęła się w 1990 roku. Nasza specjalność to Tłumaczenia, zwykłe i przysięgłe, o dowolnej tematyce, z większości języków. Tłumaczenia pisemne i ustne (symultaniczne, konsekutywne,...
|
Jak wygląda proces odpowiedzi na otrzymany przez Was list z urzędu : ♀️Arbeitsamt, Familienkasse , Finanzamt
Po pierwsze musimy wiedzieć jak wyglada Twój pobyt w...
|
Liczba wyświetleń strony: 5 |